 |
 |
 |
 |
 |
 |
| The "Transmart" proprietary translator-customer matching website directly connects translators with translation customers. A new-generation solution providing support for global business activities, it is particularly notable for a database of more than 2,500 registered translators who are automatically ranked by TQRS* according to their translation performance. This performance-based database allows you to easily find competent translators and ask the translator of your choice to fill your needs. |
 |
| ¦TQRS: TransMart Quality Ranking System, a patent pending translator ranking system |
 |
| Registration screening: |
Translators who get perfect scores on 10 questions will be accepted for registration. |
| T Grade: |
Those accepted for registration will do trial translation work free of charge as T Grade translators. |
| B Grade: |
T Grade translators will qualify for B Grade if they get five points for all three criteria: gtranslation,h gpresentation accuracy (including spelling and typing errors),h and gtechnical knowledge.h |
| AL Grade: |
B Grade translators will qualify for AL Grade if they are rated gAh ten times for gtranslationh and gpresentation accuracy.h |
| AT Grade: |
B Grade translators will qualify for AT Grade if they are rated gAh ten times for gtranslationh and gtechnical knowledge.h |
| AA Grade: |
AT Grade translators will qualify for AA Grade if they are rated gAh ten times for gtranslation,h gpresentation accuracy,h and gtechnical knowledge.h |
| S Grade: |
Registered translators will qualify for S Grade if they satisfy all of the gpresentation accuracy,h gtechnical knowledge,h gtranslation quality,h and gdelivery timeh requirements on the basis of their past performance. |
 |
 |
|
|
|
 |
| Transmart offers visible and reasonable pricing. |
 |
| While Transmart has a translator grade-based fee structure in place (S=22 yen, A=18yen and B=12 yen per word for English to Japanese translation), customers are free to determine a translation fee per word in consideration of the required quality, delivery date, and supply-demand balance. |
 |
| Transmart initiatives: |
 |
Transmart offers business opportunities to competent work-at-home translators who have lacked working opportunities.
Transmart enables customers to easily place small translation orders that have been troublesome and expensive.
Transmart discloses as much information as possible on translator competence, allowing customers to choose best-suited translators.
Transmart has a helpdesk to support both customers and translators.
Transmart plans to provide translation support for Asian and other languages in the future.
Transmart plans to support large-scale translation projects as well.
|
Sorry, the service description is available only in Japanese as of March 2007. |
|
 |